16
十二月

國際日本語能力試驗

作者 : 雅帆   在 國際視野 A Global View

海遠在網誌43題為〈日文和中國現代語文〉的一篇文章,自2007年8月發佈以來,得到世界各地衆多讀者的熱烈造訪;雅帆現推介一個國際「日本語能力試驗」(中譯:日語能力考試;Japanese Language Proficiency Test) 和準備應試資料,供有興趣研習日語和驗證日語能力的讀者參考。

日本語能力試驗是特別為「母語並非日語人士」(non-native speakers) 而設,以測定及認證日文能力程度的國際考試;在日本國內由日本國際教育支援協會 (Japan Educational Exchange and Services) 舉辦,在海外則由日本國際交流基金 (The Japan Foundation) 與當地文化教育機構合辦,每年於同一天在世界各地舉行。

外國人要到日本的大學留學,除了本科成績外,必須要有一定程度的日語能力。在2002年以前,日語能力規定為上述的日本語能力試驗一級合格。2002年日本推出「日本留學試驗」,其中包括日語科目,部份大學亦以「日本留學試驗」合格作為入學條件。要到日本的大學留學,可向相關大學查詢入學資格及日語能力的要求;若大學接受「日本語能力試驗」的成績,考生就可以將資料通知大學,大學會直接向日本主辦機構查詢考生的「日本語能力試驗」成績。

日本語能力試驗每年舉行一次,通常是在12月第一個星期日舉行。現在日本方面正檢討每年舉行兩次的可行性,但未有具體實施的時間表。該試現在是世界上最廣為人知的國際日語考試,2007年12月2日舉行的考試已是第二十四屆,在日本及世界48個國家和地區的130個城市舉行。考試費用在日本國內是日幣5,500日元;香港是港幣360元;中國是人民幣190元。

在2006年參加該考試的考生總人數合共437,360人,當中包括日本國內考生72,880人(16.7%)和海外考生364,480人(83.3%),合格人數共196,749人,合格率是百分之四十五。至於該試考生在過去二十三屆的增長情況,可從下列數字顯示:

(1) 十年前即1996年的考生總人數共96,140人;包括國內考生 25,382人 (26.4%); 和海外考生70,758人 (73.6%);

(2) 二十年前即1986年的考生總人數共17,532人;包括國內考生5,584人 (31.9%);和海外考生11,948人(68.1%);

(3) 第一屆即 1984年的考生總人數共7,019人;包括國內考生2,546人 (36.3%);和海外考生4,473人(63.7%)。

根據上列資料,考生總人數從第一屆(1984年)至二十年前的第三屆(1986年)兩年內增加150%;第三屆至十年前的第十三屆(1996年)即對上一個十年內大幅增加448%;第十三屆至去年的第二十三屆(2006年) 即上一個十年內再增加355%。至於海外考生所佔比例,亦由1984年的63.7%,增加至1986年的68.1%,即兩年內增加4.4個百分點;至1996年的73.6%,即再十年內進一步增加5.5個百分點;和及至2006年的83.3%,即另十年內大幅度增加9.7個百分點。由此可見,日本語能力試驗在世界各地日漸廣受考生歡迎,國際間需求亦不斷遞增;並且考生在未踏足日本國土進行學習或就業前,已找到適當途徑,積極造好日語基礎。

該考試沒有年齡、國籍或學歷的限制,任何母語並非日語人士皆可報考。考試分為1級至4級;1級程度最高,4級程度最低。根據主辦機構資料,各級考試要求略述如下:

1級考試:要求考生除掌握社會生活中必須用語外,還必須具備在日本大學進行研究的專業人員綜合日語能力;即約學習日語900小時,熟習約2,000個漢字和10,000個語彙,能掌握高級語法。

2級考試:要求考生必須具備一般性的會話、閱讀、寫作能力;即約學習日語600小時,熟習約1,000個漢字和6,000個語彙,能掌握中高級語法。

3級考試:要求考生具備日常生活中常用會話,可閱讀及書寫簡單文章的能力;即約學習日語300小時,熟習約300個漢字和1,500個語彙,能掌握基本語法。

4級考試:要求考生能應付簡單會話,可閱讀及書寫平易、簡短文章的能力;即約學習日語150小時,熟習約100個漢字和800個語彙,能掌握初級語法。

依據上列該試不同等級的要求來粗略分類,假若考生要獲取日語能力證明到日本進修,應該參加1級或至少2級考試;如若考生要獲取日語能力證明以協助就業,則可參加3級或4級考試。這和國際英語水平測試 (International English Language Testing System;簡稱IELTS) 設置學術組 (Academic Module) 及通用組 (General Training Module) 兩份試卷,以分別符合不同考生的學業及就業用途,非常類似。報考日本語能力試驗的人士,應該根據自己的日語能力和用途報考適當級別。

根據主辦機構公佈,2006年該試來自不同國家或地區報考不同級別考試的考生資料,可以對國際考生的日語需求,作進一步的認識。雅帆感到驚訝的是,該日語能力考試的海外考生第一位來源地是中國,在29個城市設有試場,總人數是165,353人;佔海外考生的45%。其中報考1級考試的有61,463人 (37.2%);2級考試的有65,818人 (39.8%);3級考試的有29,171人 (17.6%);4級考試的有8,901 人(5.4%)。據此1級及2級考生共佔77%的資料推算,中國考生徧向以到日本進修為目標,而報考該試的佔大多數。

再進一步分析,來自上海和北京的考生分佔中國考生的第一及第二位置:上海考生總人數是27,256人,佔中國考生的16%,其中報考1級考試的有8,822 人 (32.4%),2級考試的有10,666人 (39.1%),3級考試的有6,418人 (23.5%),4級考試的有1,350 人(5.0%);北京考生總人數是14,485人,佔中國考生的9%;其中報考1級考試的有5,960 人 (41.1%);2級考試的有5,688人 (39.3%);3級考試的有2,083人 (14.4%);4級考試的有754 人(5.2%)。

該試的海外考生第二位來源地是韓國,在5個城市設有試場,總人數是70,495人,佔海外考生的19%。其中報考1級考試的有21,704人 (30.8%);2級考試的有23,649人 (33.5%);3級考試的有21,927人 (31.1%);4級考試的有3,215 人(4.6%)。韓國考生和中國考生的情況頗相類似,都是徧向以到日本進修為目標,而報考該試的1級及2級考試佔大多數。

有趣的是,根據同一年度(2006年)的統計資料顯示,台灣、香港和泰國的考生,卻似乎徧向以就業為目標,而報考該試的3級及4級考試佔大多數。例如台灣考生總人數是49,571人;佔海外考生的14%。其中報考1級考試的有9,869人 (19.91%);2級考試的有12,300人 (24.81%);3級考試的有15,683人 (31.64%);4級考試的有11,719 人(23.64%)。香港方面,考生總人數是12,221人;佔海外考生的3%。其中報考1級考試的有1,402人 (11.47%);2級考試的有2,355人 (19.27%);3級考試的有3,933人 (32.18%);4級考試的有4,531 人(37.08%)。泰國方面,考生總人數是11,861人;佔海外考生的3%。其中報考1級考試的有756人 (6.4%);2級考試的有2,154人 (18.2%);3級考試的有3,739人 (31.5%);4級考試的有 5,212人(43.9%)。

至於歐美方面,英國考生有690人;美國考生有2,350人;加拿大考生則有783人;而報考各級考試的人數卻是非常平均,沒有一個級別有明顯優勢,換句話說,該三國考生以進修或就業為目標而報考該試的人數大致相等。

另一方面,雅帆又嘗試比較參加「日本語能力試驗」和「國際英語水平測試」兩個考試的中國考生人數。根據報導,參加後者在2005年的總人數約五十萬人次,包括中國考生約十萬人次;在2006年的總人數約七十萬人次,包括中國考生約十三萬人次。假若此項資料報導準確(據說來自英方機構可靠消息),雅帆再感驚訝的是,在同年(2006年)參加前者日語考試中國考生人數的165,353人,竟然較參加後者英語考試中國考生人數的十三萬人次多出約三萬人之衆。可要知道,應用日語的國家範圍遠較應用英語的國家範圍狹窄;再者,中國人的仇日情緒應該較仇英情緒為高,故此兩項理應都是防礙日語能力考試中國考生人數增加的不利因素,但眼前事實,中國考生參加日語考試的人數卻遠較參加英語考試的多出三萬多人。箇中原因,雅帆無法理解,莫非日本全賴戰後其經濟文化的軟攻畧力量,已可奏此奇功?

話說回來,該日語考試共有三張試卷,分別為『文字 (word)‧語彙 (vocabulary)』、『聽解 (listening)』及『文法 (grammer)‧讀解 (reading)』,全部都是選擇題。考生必須完成考試內全部三部份之試題,1級的合格分數為全部試題分數的70%;2級、3級和4級的合格分數為全部試題分數的60%。每一位考生都會收到成績單;另外,成績達到合格水準者則會收到一張合格證書,該證書沒有年限。

為要應付該日語考試,雅帆介紹一個由主辦機構設置及維持的網頁,網址是:http://jlpt.info/ (見後記)。該網頁上載有四個級別考試的下列資料:

(1) 從1991年至2006年該考試全部三部份之試題及答案,並備有聽解試卷的聲音檔案,可透過網上即時收聽和進行練習;

(2) 當屆考試在文字、語彙、文法方面的考試範圍;

(3) 當屆考試在文字、語彙、聽解、讀解、文法方面的練習問題及答案。

該網頁是一個免費服務網站,任何公衆人士皆可到該網頁登記,並透過到訪有關資料、宣傳廣告,或對網頁透過電郵發表意見、作出回應,為賬戶賺取及儲存積分;日後可運用積分兌換在網上進行即時練習,或是從網頁將上述三類資料檔案下載使用。該網頁資料完整齊備,是準備應付日本語能力試驗不可或缺的最佳練習。雅帆認為,考生除了參加合適及足夠時數的日語進修班外,上述網頁的網上練習,應該十分足夠,大可省回購買該試有關書籍的費用。

至於臨場應試方面,根據本屆(2007年)考生透露,該試雖然全部都是選擇題,但主辦機構在製作試題及配合答案選擇方面精細認真,四個答案選擇都非常近似,就是準備充足也感舉棋不定,假若在準備不足之下打算糊運過關,成功機會絕無僅有,這也就說明該試祇有百分之四十五低合格率的原因。如要日語考試取得佳績,相信首要學習日本人的認真處事態度。

中國近年經濟騰飛,在二十一世紀的國際政治及經濟舞台舉足輕重;預計外國人踏足中國進修或就業的人數亦與日俱增,未知目前可有國際中國語文能力考試,以測定及認證外國人的中文能力程度?若然未有的話,上述日本語能力試驗有關的考試安排和應試練習資料,或許可以借鑑。

中日韓遠東三國的關係向來反覆,錯縱複雜;人民的恩怨愛恨糾纏不清,仇日情緒與哈日情懷並存,此隱彼現,相互交替不絕。假若三國人民能夠摒棄歧見,三國政府締結聯盟,互利互補,則不難與美國、歐盟鼎足而立,避免一方獨大,平衡國際霸權優勢,有利世界和平。若要中日韓三國人民消除彼此歧見,必須先從瞭解對方文化開始;若要瞭解對方文化,則又必須先從認識其語文啟步。從上述參加日語能力考試中國考生人數的龐大數量和不斷增加情況,可證中國新生代確認學習日語的重要性,是良好的中國文明發展趨勢,中國人民應該懂得珍惜和繼續培育。

〔後記:上文介紹應試的參考網頁已經更新,敬請留意,新網址是–
http://jlpt.biz/;2008年10月21日。〕

這篇文章發表 於 星期日, 十二月 16th, 2007 9:34 下午 在 國際視野 A Global View. 你可以回應這篇文章透過 RSS 2.0 feed. 你可以 留下回覆, 或 引用 從你的個人網站.

留下回覆

Name
Mail (will not be published)
URI
廻響